3 w 1, czyli: jedna osoba - trzy języki!
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Języki
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
SpecjalizacjaDyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Edukacja/Pedagogika • Lingwistyka • Nauki humanistyczne • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Psychologia • Sport/Rekreacja/Fitness • Transport • Turysytka/PodróżePozostałe obszary pracy: Architektura • Biznes/Handel (ogólnie) • Budownictwo • Ekologia i Środowisko • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Fizyka • Folklor • Gry/hazard/Gry komputerowe • Inżynieria: lotnicza i kosmiczna • Kino/Film/TV/Teatr • Komputery (ogólnie) • Literatura/Poezja • Lokalizacja (oprogramowania/stron WWW) • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Materiałoznawstwo/Metalurgia • Media/Multimedia • Medycyna: Farmaceutyka • Nauka (ogólnie) • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka • Prawo (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Produkcja • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Reklama • Rząd/Polityka O mnieAbsolwentka Szkoły Tłumaczy i Języków Obcych UAM w Poznaniu - specjalizacja tłumaczenie pisemne.DoświadczenieStudia na filologii rosyjsko-angielskiej UAM, praca w jednym z poznańskich biur tłumaczeń na stanowisku tłumacza-asystenta oraz ukończenie Szkoły Tłumaczy i Języków Obcych UAM stanowiły podwaliny mojego wykształcenia jako tłumacza. Od kilku lat staram się na własną rękę zdobywać nowe umiejętności (np. korzystanie z programów CAT) oraz wiedzę na wszelkie tematy, z jakimi zetknie mnie zawód. Zajmowałam się m.in.:
Współpracowałam m.in. z Akademią Pedagogiczną w Krakowie. Ostatnio pracowałam w Liverpoolu jako stewardessa linii lotniczych Ryanair, dzięki czemu przez ponad rok miałam kontakt z żywym językiem angielskim oraz realiami brytyjskimi. W chwili obecnej zajmuję się wolontariatem tłumaczeniowym dla Festiwalu Mazurków - projektu związanego z Rokiem Chopinowskim: http://www.festivalmazurki.pl/festiwal , a także przekładem informacji ze stron zaprzyjaźnionych grup tańca irlandzkiego. ZainteresowaniaJęzyki obce - ostatnio z grupy romańskiej; literatura; taniec (szczególnie irlandzki); szeroko pojęty folklor; historia, mitologia i kultura Celtów; muzyka folkowa oraz filmowa; fantastyka/RPG Moje OprogramowanieOmegaT / WordfastOpinieRzetelne podejście do wykonywanej pracy, profesjonalizm a przy tym miły kontakt-oto czym cechuje się współpraca z Panią Moniką. Polecamy
![]()
"MOST-Ośrodek Szkoleń i Tłumaczeń"
+48 (013)49240902007-10-26 / Liczba ocen: 80Członek GlobTra od: 2006-10-10 I can confirm the reputation for reliability and commitment of Monika Zawadzka. She is perfer and responsible transtator. She has translated many papers in the field of psychology for Pedagogical Academy. Her languages are Polish/English as well as English/Russian so she translated conference abstracts fluetly during the international conference in 2006. We hope to co-operate in future as well.
Joanna Kossewska / Pedagogical Academy
+481266262292007-05-07 Właściwie to nie robię cos przeciwko sobie. Polecając usługi Pani Moniki, które są wykonywane terminowo i rzetelnie, kręcę bat na siebie. Jednak mimo to będę czekał w kolejkach bo naprawdę warto.
Maciej Juniszewski / Biuro Tłumaczeń Mega Choice
+48 7685239332007-04-26 Profesjonalne i terminowe tłumaczenia, bardzo dobry i miły kontakt, dbałość o wysoką jakość tłumaczeń oraz duża elastyczność w realizacji zleceń.Usługi translatorskie godne polecenia!
IBT Free Mind
+486010966052007-04-16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Liczba ocen: 1)
+48 (013)4924090