translation  

Monika Zawadzka

Traducteur

www.troika.globtra.com

Changer la langue Changer la langue:

 
3 in 1: one person - three languages!
Tél. Portable: +48781214506
Adresse: Czepca 3/109
30-094
Kraków
Pologne Pologne
Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Monika Zawadzka

 

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 4
Traduction: 9.5 USD
Services offerts: Traduction
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 4
Traduction: 10.6 USD
Services offerts: Traduction
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 4
Traduction: 10.6 USD
Services offerts: Traduction
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 4
Traduction: 9.5 USD
Services offerts: Traduction
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 3
Traduction: 15.8 USD
Services offerts: Traduction
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 3
Traduction: 15.8 USD
Services offerts: Traduction
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Diplômes/CV/Permis/Certificats • Education et pédagogie • Linguistique • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Psychologie • Sports/Loisirs/Fitness • Transport/Transport terrestre/Navigation • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Architecture • Affaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Physique • Folklore • Jeu et paris/Jeux videos • Ingénierie: Aerospatiale, Aviation • Cinéma/Film/TV/Drames • Ordinateurs (général) • Litérature/Poésie • Localisation (programmes/sites Internet) • Marketing/Etude de marché/Vente • Matériaux (plastique…)/Métallurgie • Média/Multimédia • Médical: Pharmaceutique • Science (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Fabrication • Industrie et Technologie (général) • Publicité • Gouvernements/Politique

About me

A graduate from the School of Translation, Interpreting and Languages (Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland).

Qualifications

I was born and raised not far from Moscow, hence the knowledge of Russian. My language skills developed further at Adam Mickiewicz University, where I studied Russian-English philology and, later on, Polish-English/English-Polish translation at STIL. Simultaneously, I worked as an assistant/translator in 'Business Service' Translation Agency (Poznan). My employment as a Ryanair cabin crew member (2008-2009) allowed me to spend a year in Liverpool, where English had been my working tool.

At the moment I am involved in a voluntary translation work for the 'Mazurkas of the World' Festival - an artistic/educational project related to the Year of Chopin: http://www.festivalmazurki.pl/festiwal , as well as the translation of the website contents for the acquainted Irish dancing groups.

I strive to develop constantly, therefore I gladly accept new challenges :)

Proofreading by native speakers may be included in the translation offers.

Experience

Main fields in which I gained experience so far:

Translation:

  • abstracts and other conference materials (education/pedagogy, psychology, autism, physics)
  • CVs, letters, grant applications, scholarship applications
  • construction projects and schemes using AutoCAD
  • city guide (history/geography/economy/legends/religion)
  • materials for dance teachers/students
  • production processes (metallurgy, packagings)
  • pharmaceuticals
  • scanning technology
  • literary reviews
  • marketing
  • websites of various companies and groups - e.g. http://www.lunaimport.pl/
  • computer games (HTML code)

Interpreting:

  • business negotiations during BUDMA - International Construction Fair in Poznan
  • chuchotage on a conference devoted to roads and motorways (EU projects)
  • private conversations

Interests

Foreign languages - currently French, Spanish, Portuguese; literature; dance (Irish dance in particular); folklore; history, mythology and culture of Celtic peoples; folk music and soundtracks; fantasy/RPG

Mes logiciels

OmegaT / Wordfast

Opinions

Rzetelne podejście do wykonywanej pracy, profesjonalizm a przy tym miły kontakt-oto czym cechuje się współpraca z Panią Moniką. Polecamy
Evaluation: 3
"MOST-Ośrodek Szkoleń i Tłumaczeń" +48 (013)4924090
2007-10-26
Evaluation: 3/ Number of ratings: 80
GlobTra member since: 2006-10-10

I can confirm the reputation for reliability and commitment of Monika Zawadzka. She is perfer and responsible transtator. She has translated many papers in the field of psychology for Pedagogical Academy. Her languages are Polish/English as well as English/Russian so she translated conference abstracts fluetly during the international conference in 2006. We hope to co-operate in future as well.
Joanna Kossewska / Pedagogical Academy
+48126626229
2007-05-07

Właściwie to nie robię cos przeciwko sobie. Polecając usługi Pani Moniki, które są wykonywane terminowo i rzetelnie, kręcę bat na siebie. Jednak mimo to będę czekał w kolejkach bo naprawdę warto.
Maciej Juniszewski / Biuro Tłumaczeń Mega Choice
+48 768523933
2007-04-26

Profesjonalne i terminowe tłumaczenia, bardzo dobry i miły kontakt, dbałość o wysoką jakość tłumaczeń oraz duża elastyczność w realizacji zleceń.Usługi translatorskie godne polecenia!
IBT Free Mind +48601096605
2007-04-16
   

Copyright © 2010 GlobTra.com - Traducteurs Anglais, Allemand, Polonais, .... Tous droits réservés